Google mulai mengimplementasikan teknologi translasi bahasa yang canggih pada Google Translate

Jika sebelumnya hasil translasi Google Translate terkesan kaku dan diterjemahkan kata demi kata, mulai hari ini Google akan menggunakan teknologi baru yang mereka sebut Neural Machine Translation. Teknologi ini memiliki kemampuan untuk menterjemahkan seluruh isi kalimat sekaligus dibandingkan sebelumnya yang menganalisa kata per kata, dengan demikian maka aturan tatabahasa (grammar) juga akan diperhatikan pada proses translasi. Alhasil, Google mengatakan bahwa teknologi terbarunya ini akan membuat translasi menjadi lebih akurat, dan karena teknologi ini berbasis AI (Artificial Intelligence), maka semakin sering ia dipergunakan, semakin fasih ia “belajar” dengan sendirinya untuk menyempurnakan hasil terjemahannya.

Untuk sementara ini baru 8 bahasa yang dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris (atau sebaliknya) yang menggunakan Neural Machine Translation. Ke delapan bahasa tersebut adalah Perancis, Jerman, Portugis, Spanyol, Cina, Jepang, Korea, serta Turki. Namun dalam waktu yang tidak terlalu lama, Google berencana untuk mengimplementasikan hal serupa untuk lebih dari 100 bahasa lainnya.

Di bawah ini terdapat sebuah contoh perbedaan hasil translasi Google Translate versi lama dengan versi terbaru:

contoh-translasi

(sumber: PhoneArena)

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s